Englisch-Französisch Übersetzung für given that

  • dans la mesure oùDans la mesure où le rapport à l’examen répond à ces inquiétudes, j’ai voté en faveur. Given that the report before us meets these concerns, I voted in favour. Dans la mesure où l’Union européenne utilise l’argent des contribuables, nous en avons le devoir. Given that the European Union is using taxpayers' money, this is our duty. C'est un réel accomplissement, dans la mesure où il ne s'agit que d'un exercice de consultation. That is quite an achievement, given that it is only a consultation exercise.
  • étant donné queÉtant donné que cette proposition a été rejetée, j’ai voté contre. Given that this proposal was rejected, I voted against. Étant donné que l’Europe regorge de PME, c’est une occasion unique à saisir. Given that Europe is full of SMEs, this is a time of great opportunity. C'est plutôt embarrassant en l'occurrence, étant donné que tous les autres ont parlé avec franchise. It is rather embarrassing here, given that everyone else has spoken out.
  • vu que

Definition für given that

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc